The existence of this queen is scientifically confirmed and is known either from religious literature such as Periyapuranam, semi-biographical poems of the later Chola period as well as temple, copper plate and cave inscriptions.
Description
Villavan̤-Mahâdêviyâr was the daughter of the Kēraḷa prince Pal̤uvēṭṭaraiyar alias Maravan̤ Kaṇḍan̤ār.
One of the queens of Parântaka who bore him the son Arińjaya was a daughter of the Kêrala prince Paḷuvêṭṭaraiyar.
No. 110.—ON THE SOUTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE IN THE MADHUVANESVARA TEMPLE AT TIRUKKALAVUR.2
This record which is dated in the 39th year of Parakêsarivarman (Parântaka I.) ‘who took M a d i r a i and Î l̤ a m’ registers a gift of land by a maid-servant of queen V i l l a v a n̤ – M a h â d ê v i y â r. The recipient of the gift is not mentioned but must be the Śiva temple of Tirumullainâtha at T i r u k k a ḷ â v û r, on whose wall the inscription is engraved.
Text.
1 𑌸𑌪𑌸𑌿𑌤 ஸ்ரீ [ǁ*] மதிரைகொண்ட கொப்பர-
2 கெசரிபன்ம[ர்*]க்கு யாண்டு——ம்இழமுகொ-
3 ண்ட3-—௩௰௯ ஆவது வடகரை4ப்பாம்பூ-
4 [ர்] நாட்டு தெவதானம் திருக்குடமுக்கில்பா-
5 [ல்] கருகா [வூாப்ப]ரடையொம் நம்பிராட்டியொர்5 வி[ல்ல]-
6 வன்மாதெவிய[ர]ர் பெண்டாட்டி6 நக்கன் விக்கிரமா[ப]ரணி
7 இவூக் கா[ணி]உடைய கொற்றங்குடாக8 வைய்குந்த-
8 ம்9 பாண்டனி[டை] விலைகொண்டு குளங் [க]ல்லின ப-
9 [ரழ்]முட்டி[கா]லு[ம்] இ[றை]குளமாக கல்லி இ நி[ லம் இவ் ]-
10 [வூ]ர் நடை இரண்டொன்றாய்10 விளை த்து அரை11க்கால்[…]
Translation.
Hail! Prosperity ! In the 39th year of (the reign of) king P a r a k ê s a r i v a r m a n, who took M a d i r a i (Madura) and Î l̤ a m (Ceylon), we, the members of the assembly (paraḍai) of K a r u g â v û r near (pâl) T i r u k k u ḍ a m û k k i l which was dêvadâna in V a ḍ a g a r i P â m b û r – n â ḍ u (received) on quarter (of) Pâl̤muṭṭi (land) with a tank dug (in it) which N a k k a n̤ V i k r a m â b h a r a ṇ i, a palace maid-servant (peṇḍâṭṭi) of queen V i l l a v a n̤ – Ma h â d ê v i y â r, had purchased from V a i k u n d a n̤ P â ṇ ḍ a n̤ of K o r̤ r̤ a ṅ g u d i, one of the landlords of this village.
[…]
Please note: The selected word Shri (ஸ்ரீ) cannot be displayed with the character set. In the original, it is displayed as follows:
The number sequence ௩௰௯ (3 10 9) is to be read as 39.
Only the first letter is in brackets, a single representation is not possible.
Emphasis by me!
Informations
Preamble: no preamble of the Chola ruler available
Title: no ruler title available
Year of birth: no date available
Place of birth: no location available
Year of death: no date available
Place of death: no location available
Reign: no information about her reign
Seat of government: no location available
Predecessor: no name available
Successor: no name available
Father: Pal̤uvēṭṭaraiyar Nambi Mar̤avan̤ār also Pal̤uvēṭṭaraiyar Maravan̤ Kaṇḍan̤ār34
Mother: no information about her mother
Husbands: Parantaka Chola I. (Vira-Narayana)
Children: Arinjaya (also know as Arinchika, Arindigai or Arikulakesari or Arikesari or Arindama or Alvar Arikulakesarideva)56
Era: Chola period
Time period: Medieval Cholas
Pictures
- Archaeological Survey of India, SII. – Volume III – Part I, II, III and IV, 1929, p. 12 ↩
- Archaeological Survey of India, SII. – Volume III – Part III, 1920, pp. 244-245 ↩
- Archaeological Survey of India, SII. – Volume III – Part I, II, III and IV, 1929, p. 12 ↩
- Archaeological Survey of India, EI. – Volume XV, 1925, pp. 50-51 ↩
- Archaeological Survey of India, EI. – Volume XV, 1925, p. 51 ↩
- Sastri, K. A. Nilakanta, The Cōḷas, 1955, p. 152 ↩
Leave a Reply